Google Übersetzer verwendet die In-Image-Übersetzung von WordLens
Der Kauf der erstaunlichen App WordLens von Google vor einigen Monaten beginnt bär Frucht in Kürze Und es ist so, dass einige Screenshots der neuen Version von Google Translator entdeckt wurden , dem klassischen Tool übersetzen fast jedes Wort aus einer riesigen Auswahl an Sprachen. Etwas, von dem die meisten reisenden Benutzer profitieren und das bedeutet, sofortige Übersetzungen aller geschriebenen Texte zu haben.
Vor ein paar Jahren WorldLens erstaunte alle mit seiner Übersetzungstechnologie Und mit dieser Anwendung konnten Sie die iPhone-Kamera aktivieren, um jeden gedruckten Text auf ein Blatt Papier oder ein Poster zu rahmen und ihn automatisch und live in eine andere Sprache zu übersetzen . All dies mit Augmented Reality, wobei auf dem mobilen Bildschirm die Übersetzung mit überlagert wirdderselbe Zeichentyp des Originalposters oder -papiers, aber in der Sprache des Benutzers. Etwas, das fast wie ein Zauberwerk erscheint und am Ende Google gelikt hat
Deshalb hat es diese Technologie in seine eigene Anwendung integriert Google Translator Zumindest ist das auf den Screenshots zu sehen auf die die Android-Polizei Medien exklusiv zugegriffen hat.Darin ist eine ähnliche Operation wie bei WorldLens zu sehen, jedoch in der Umgebung der Google-App , mit seinem Stil Material Design Darüber hinaus bleibt, wie in diesem Medium kommentiert, seine Wirksamkeit intakt und ermöglicht Übersetzungen aus dem Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Russisch, Portugiesisch und Spanisch Natürlich nur vom Englisch zu allen anderen, oder umgekehrt. Rahmen Sie einfach den Text ein und sehen Sie sofort die Übersetzung auf dem Bildschirm.
Aber diese erstaunliche und lang erwartete Funktion ist nicht die einzige, die in der neuen Version von Google Translate erwartet wird Dies hat auch Verbesserungen im Konversationsmodus gebracht. Ein Dienstprogramm, mit dem das Tool bisher als Simultanübersetzer verwendet werden konnte gesprochene Gespräche Somit war es nur nötig, die Sprachen auszuwählen, die in der Übersetzung verwendet werden sollten, und teilweise in das Mikrofon zu sprechen, um die Übersetzungen zu sehen.Dieses Problem wurde jetzt durch die gleichzeitige Erfassung beider Sprecher verbessert. Dies bedeutet, dass Googleist in der Lage, beide Sprachen zu erkennen und die Übersetzung dessen, was in der einen und der anderen Sprache gesagt wird, über den Bildschirm anzuzeigen Ein Punkt zugunsten der Benutzer, die es jetzt können ein flüssigeres Gespräch führen und ohne sich abwechseln zu müssen.
Kurz gesagt, ein Update, das diese bereits nützliche Übersetzungsanwendung revolutionieren könnte. Natürlich können Sie in den gefilterten Bildern immer noch einige minimale Fehler sehen, die sehr typisch für Google sind, in denen die Übersetzung zu wörtlich ist. Wir müssen noch warten, um diese Technologie zu genießen und ihre Wirksamkeit zu beweisen. Und es ist so, es ist immer noch nicht bekannt, wann es für den Rest der Benutzer eintrifft, obwohl es für ein erwartet wird nächstes Update